Pasar al contenido principal

ES / EN

Cómo debes destacar el manejo de inglés en el currículo
Viernes, Enero 12, 2018 - 10:15

Si una persona se encuentra aprendiendo inglés para avanzar profesionalmente, es importante agregarlas al currículum para así aumentar las oportunidades de encontrar un buen trabajo.

Al ser considerado el idioma universal de los negocios, el inglés está siendo cada vez más solicitado por las organizaciones como un requisito fundamental al momento de contratar a nuevos empleados. Y es que lo anterior obedece a que cada vez son más los negocios que buscan expandirse internacionalmente, requiriendo para ello que sus equipos de trabajo dominen dicha lengua.

Así lo menciona Gretel Churkovic, National Service Manager de Wall Street English, quien sostiene que si una persona se encuentra aprendiendo inglés para avanzar profesionalmente, y ha trabajado duro para desarrollar las habilidades lingüísticas respectivas, es importante agregarlas al currículum para así aumentar las oportunidades de encontrar un buen trabajo.

Es por ello que la experta entrega las siguientes recomendaciones para destacar el manejo de ese idioma en dicho documento:

  1. Tu CV: Los conceptos básicos.

Si el trabajador ha invertido tiempo en aprender habilidades lingüísticas en inglés, es importante que se anime y le cuente a su posible empleador lo bueno que es en ese campo. La sección de habilidades de un CV es el lugar perfecto para realizar aquello.

Además, es importante que el currículum incluya suficiente información para que la persona que la lea sepa todo sobre la experiencia y habilidades que se poseen, pero es importante no sobrecargarlo con demasiados detalles que sean irrelevantes o desvíen la atención de los puntos más esenciales.

  1. Si tienes certificación en dicho idioma, resáltala

Junto con enumerar el inglés como una habilidad, es importante informar si se tiene un certificado en inglés, indicar el nivel y dar una idea de lo que eso significa, es decir, si se es principiante (beginner), intermedio (intermediate), intermedio superior (upper intermediate) o avanzado (fluent).

“Lo anterior es clave dado que el potencial empleador no puede evaluar qué tan bien se habla el idioma. Tener una certificación puede marcar la diferencia respecto de otras personas”, explica la ejecutiva.

Asimismo, señala que- si las habilidades de la persona varían entre las áreas de lectura, escritura, comprensión auditiva y expresión oral, y se desea ser más específico- hay que sentirse libre de agregar la frase “… en forma escrita y oral” (“…in written and spoken”), por ejemplo.

  1. En caso que no tengas certificado, entrega información adicional

Sin una certificación, aún se puede incluir esta destreza y agregar información complementaria sobre el nivel que se tiene (básico, intermedio o avanzado). Para ello, se pueden incluir otras experiencias lingüísticas relevantes como, por ejemplo:

  • “Cinco años de experiencia trabajando con clientes de habla inglesa”. En inglés: “Five years’ experience working with English-speaking clients”.
  • “Un año enseñando inglés a niños en Japón”. En inglés: “One year teaching English to children in Japan”.

Gretel Churkovic manifiesta que demostrar en la práctica que se ha utilizado con éxito el idioma inglés siempre causará una buena impresión para quien lee el CV.

  1. Actúe con honestidad

Al presentar las habilidades en el idioma inglés en el CV, es importante mostrar el mejor lado y no tener miedo de exhibir los logros. Sin embargo, esto no significa que la persona deba exagerar o mentir sobre tales habilidades, pues al momento de ser entrevistada o durante las primeras semanas en el nuevo trabajo lo más probable que su falta de sinceridad sea descubierta.

  1. Emplea las habilidades lingüísticas para que tu CV sea único.

Lo anterior implica usar el vocabulario que se posee para hacer que el currículum en inglés sea diferente al de los demás. “Muchas personas usarán frases comunes en sus currículums, como “Soy un gran trabajador” (I’m a hard worker), “Soy un jugador de equipo” (I’m a team player) o “Soy un buen comunicador” (I’m a good communicator) en sus CV. Sin embargo, ello no agrega valor. La receta está en probar algo un poco diferente como, por ejemplo, describir nuestra personalidad, lo que nos motiva o cómo creemos que encajaremos en la empresa a la que postulamos”, comenta.

Autores

AméricaEconomía.com