Pasar al contenido principal

ES / EN

Pescadores japoneses se oponen a vertido de Fukushima
Jueves, Octubre 8, 2020 - 08:01

Tokyo Electric ha recolectado más de un millón de toneladas de agua contaminada desde que la planta fue paralizada por un terremoto y un tsunami en 2011.

Los representantes de la industria pesquera japonesa instaron el jueves al gobierno a no permitir la liberación al mar de toneladas de agua contaminada de la planta nuclear de Fukushima, diciendo que desharía años de trabajo para restaurar su reputación.

Tokyo Electric ha recolectado más de un millón de toneladas de agua contaminada desde que la planta fue paralizada por un terremoto y un tsunami en 2011.

El agua se almacena en enormes tanques que abarrotan el sitio y dice que se quedará sin espacio de almacenamiento para 2022.

"Estamos totalmente en contra de una liberación de agua contaminada al océano, ya que podría tener un impacto catastrófico en el futuro de la industria pesquera de Japón", dijo Hiroshi Kishi, presidente de JF Zengyoren, en una reunión con funcionarios del gobierno.

JF Zengyoren es una federación nacional de cooperativas pesqueras de Japón.

A principios de este año, un panel de expertos que asesoraba al gobierno de Japón sobre la eliminación del agua radiactiva de la planta destruida de Fukushima, recomendó su liberación al océano.

El Ministerio de Industria de Japón, que ha estado escuchando opiniones desde abril, invitó a representantes de la pesca a una séptima ronda de dichas audiencias.

"Nos oponemos enérgicamente a una liberación de agua contaminada en el océano, ya que claramente causará daños a la reputación", dijo Toshihito Ono, jefe de mayoristas y procesadores de pescado en la prefectura de Fukushima.

Cualquier publicación podría llevar a otros países a reforzar las restricciones a las importaciones de productos pesqueros japoneses, revirtiendo una tendencia reciente hacia la relajación, dijo Kishi de JF Zengyoren.

Ambos representantes no propusieron alternativas, pero Kishi le pidió al gobierno que considere más y obtenga la mayor cantidad de información posible antes de tomar su decisión.

Kiyoshi Ejima, ministro de economía, comercio e industria del estado, dijo que el gobierno tomará en cuenta sus puntos de vista y tomará una decisión responsable.

"Necesitamos tomar una decisión lo antes posible, ya que este es un tema de máxima prioridad", dijo a los periodistas después de la reunión, pero no dio un plazo.

Autores

Reuters